Korea Embraces WIPO Decipher for Patent Advancements

WIPO Decipher for Patent Advancements
Categories: Employment

The Republic of Korea Adopts WIPO’s AI-Based Patent Translation Tool

The Republic of Korea has embraced WIPO’s groundbreaking “man-made brainpower”-based interpretation device for patent reports, marking a significant milestone in the integration of machine learning within the technology-heavy patent sector.

WIPO Interpret, powered by advanced neural machine translation technology, excels in rendering highly technical patent documents into a second language with a style and syntax that closely mirrors common usage. Surpassing previous technologies and other AI-based products, WIPO Interpret is now a key component of PATENTSCOPE, a robust 70 million-record database utilized by innovators globally before filing international patent applications through WIPO’s Patent Cooperation Treaty (PCT).

Strategic Partnership: KIPO and WIPO

The Korean Intellectual Property Office (KIPO) and WIPO formalized their collaboration through a Memorandum of Understanding during the “Meeting of Intellectual Property Offices on ICT Strategies and Artificial Intelligence for IP Administration.” Under this agreement, KIPO becomes the first of WIPO’s 191 member states to integrate WIPO Translate into its patent filing and examination processes.

Director General Francis Gurry of WIPO emphasized, “KIPO’s adoption of WIPO Translate underlines the importance of this industry-leading tool,” highlighting its role in disseminating knowledge contained in complex patent documents. He expressed satisfaction in sharing this high-quality, artificial intelligence-based translation program for the benefit of innovators and IP offices worldwide.

Mr. Han Gyudong, Executive of the Data Administration Division at KIPO, expressed KIPO’s satisfaction with WIPO Decipher, emphasizing its role in producing higher-quality translations for patent records.

Key Features of WIPO Decipher

WIPO Decipher is exclusively trained on massive amounts of patent texts and employs a “domain-aware approach” to translation, considering the specificity of the technology involved. With 32 technical domains from the Universal Patent Classification, the tool eliminates ambiguity during translation, resulting in more accurate interpretations. This domain-specific approach is unique in the realm of patent translations.

Neural Machine Translation: A Technological Leap

Neural machine translation, an evolving technology, relies on vast neural network models that “learn” from previously translated sentences. Unlike previous statistical methods, it produces more natural word order, benefiting even languages with greater differences, such as Korean-English, Japanese-English, or Chinese-English.

WIPO developed WIPO Translate using its software, based on open-source tools, and leveraging in-house expertise in handling extensive datasets. This technology is not limited to KIPO, as WIPO has made it available to various international organizations, including the United Nations Secretariat, specific UN agencies, and the World Trade Organization.

In conclusion, the Republic of Korea’s adoption of WIPO’s AI-driven translation tool marks a significant advancement in the realm of intellectual property, particularly in the context of design rights, underlining the growing importance of cutting-edge tools in the dissemination of knowledge within the patent sector. WIPO’s commitment to sharing this technology globally reinforces its mission to support innovation and intellectual property offices worldwide.